IXLate - Übersetzungstool für S7-Projekte

Übersicht

IXLate (sprich: „I translate“) wurde entwickelt, um „Siemens S7“-Projekte auf andere Landessprachen zu migrieren. Mit IXLate ist eine Übersetzung aller S7-Programm-Komponenten (Kommentare, UI-Texte, Symbole aus AWL, SCL, S7Graph, PDIAG, …) über ein einziges Tool möglich. Übersetzungsvorschläge werden anhand eines mitwachsenden, intelligenten „Phrasebook“, das projekt-übergreifend verwendet werden kann, und/oder über Online-Übersetzungsdienste (Google- oder Bing-Translator) auf Wunsch im Hintergrund generiert und können per Mausklick übernommen werden. Natürlich sind auch 1:1-Übersetzungen oder Übersetzungsregeln über Reguläre Ausdrücke oder einfache Suche-/Ersetzen-Muster mit Wildcards möglich.

IXLate – Fachartikel im SPS Magazin (PDF)

 

Highlights

  • Universelles Sprach-Übersetzungstool für Texte und Symbole aus „Siemens S7“-Projekten.
  • Einmal übersetzte Worte oder Sätze werden (als Phrase und auch wortweise zerlegt) in einem „mit“-wachsenden „Phrasebook“ gespeichert und zur Generierung von Übersetzungs­vorschlägen verwendet. Das Phrasebook kann projektübergreifend wiederverwendet werden.
  • Übersetzungsvorschläge können auch über Online-Übersetzungsdienste (z.B. Google- oder Bing-Translator) generiert und übernommen werden.
  • Texte können nachgeladen werden, falls sich der Stand der Quelle ändert – bereits erledigte Übersetzungen bleiben dabei erhalten.
  • Flexible Such- und Filterfunktionen für den optimalen Überblick über den Stand Ihrer Bearbeitung.

Demo

Eine Demoversion mit Tutorial ist verfügbar!
Kontaktieren Sie uns bei Interesse per E-Mail (ixlate(at)insite-gmbh.de) oder telefonisch.